Prevod od "è tale" do Srpski

Prevodi:

nije takav

Kako koristiti "è tale" u rečenicama:

O, la lor beltà è tale, e ve n'è uno da ciascun lato!
Gospo, tako zanosne su, svaka s jedne strane.
"La virulenza distruttiva di questo fenomeno vocale nei toni ad alta frequenza è tale che deve esistere una formazione della laringe posteriore del giovane Oskar Matzerath.
"Destruktivna snaga ovog lokalnog fenomena je takva da se može pretpostaviti.. da se radi o nepravilnom obliku donjeg grkljana... kod malog Oskara Matzeratha.
La forza dell'emendamento sulla parità dei diritti è tale che avete persino accettato di indossare l'abito da sera per l'occasione.
I dokaz uspešnosti amandmana o jednakim pravima je to što tako mnogo vas nosi ista crna odela veèeras.
Ai miei occhi il suo crimine è tale da condannarla al carcere a vita.
U mojim oèima, vaš zloèin je takav da život znaèi život.
Devo chiedervi, per la vostra sicurezza... di non guardarlo negli occhi... perché la sua forza di concentrazione è tale che... potrebbe provocare un'emmoraggia cerebrale... a quelli più deboli di voi.
Moram vas zamoliti, zbog vaše liène sigurnosti... da ga ne gledate u oèi... jer je snaga njegove koncentracije toliko velika... da može izazvati izliv krvi u mozak... kod slabijih meðu vama.
Un giuramento è tale perché non ci si può sottrarre.
Zakletva je zakletva, ne može se pogaziti.
Quello magro è tale e quale a suo padre.
Kunem se da je ovaj mršavi èoveèuljak slika i prilika svoh oca.
"Una rosa è tale anche con un altro nome"?
"Što ružom zovemo pod drugim imenom bi isto mirisalo"?
La fore'a dei battiti del cuore è tale... che se la principale arteria del corpo, l'aorta, viene recisa... fuoriesce... un getto di sangue di due metri.
Takva je snaga otkucaja srca... da, prereže li se najveæa krvna žila u ljudskom tijelu, aorta... ona izbaci... 2 metra krvi.
Butan: Una volpe non è tale, se non la becchi nel pollaio.
Lisica nije lisica, dok je ne uhvate u kokošarniku.
La sua posizione all'insediamento non è tale da garantirle sicurezza.
Njezin položaj u ovom kampu nije siguran.
La realtà informativa è tale che la mente di un uomo, o anche di un gruppo, non può tener traccia di tutto
Informativna stvarnost je da je ljudski um, ili čak grupa ljudi, ne može pratiti sve što treba pratiti.
Ora la carestia è tale da spingermi a mangiare le mie pecore.
Sad je toliko loše da sam morao da pojedem sopstvene ovce.
Una buona recita è tale quando è priva di ridondanze.
Predstava je dobra kada je lišena bilo kakve suvišnosti.
La situazione è tale che permette adeguata risposta da parte nostra.
Situacija je takva da zahteva našu hitnu intervenciju.
Un gentiluomo non è tale per diritto di nascita.
Biti gospodin nema veze s okolnostima roðenja neke osobe.
A dire la verità... è tale e quale a papà, per molti versi.
Istina je da on dosta lièi na mog oca.
"Chi ha molti amici li ha per sua disgrazia, ma vi è tale amico che è più affezionato di un fratello."
- "Èovek sa previše prijatelja se upropasti, ali postoji prijatelj koji biva bliži od brata."
Un uomo non è tale se lascia morire la sua famiglia.
čovek nije čovek ako bi dozvolio da mu porodica umre.
Ed eravamo certi, dato che si tratta di acque tossiche - perché la profondità è tale da schiacciare il Titanic, allo stesso modo in cui voi schiacciate un bicchiere di plastica tra le mani - Eravamo certi che non vi avremmo trovato alcuna forma di vita.
Bili smo ubeđeni, jer je ovo otrovna voda, jer je toliko duboko da bi zgnječila Titanik kao kad rukom zgnječite praznu čašu. Bili smo ubeđeni da ovde nema života.
La legge fondamentale è tale che gli strati della cipolla assomigliano l'uno all'altro, e quindi la matematica di uno strato ti permette di esprimere in modo semplice e bello il fenomeno dello strato successivo.
Fundamentalni zakon je takav da različiti slojevi luka liče jedan na drugi i tako matematika jednog sloja dozvoljava da se izraze lepota i jednostavnost fenomena sledećeg sloja.
Questi sono alcuni dei prodotti che ho aiutato a progettare durante la mia carriera, e la loro dimensione è tale che hanno messo alla prova il design come mai in precedenza.
Ovo su neki od proizvoda u čijem sam dizajniranju pomogla tokom svoje karijere, a oni su tako veliki da su stvorili jedinstvene izazove u dizajniranju.
Qui la parola chiave è alchimia, perché il brivido erotico è tale che il bacio che stai soltanto immaginando di dare può essere forte e seducente come ore e ore passate a fare l'amore.
A alhemija je ključna reč ovde, jer je erotski naboj takav da poljubac koji samo zamišljate da dajete može da bude podjednako snažan i očaravajući kao i sati stvarnog vođenja ljubavi.
Solitamente, nella dose raccomandata, la quantità di questo sottoprodotto tossico non è tale da causare danni.
При препорученој дози, углавном нема довољно токсичних деривата да би дошло до штете.
Il peso del ghiaccio è tale che l'intero continente si trova sotto il livello del mare, sotto tutto quel peso.
Led je toliko težak da je čitav kontinent uronjen ispod površine mora.
"niente è buono o cattivo / se non è tale nel nostro pensiero."
"Ništa nije ni dobro ni zlo Takvim ga čini naše razmišljanje."
Non è tale l'eredità di Giacobbe, perché egli ha formato ogni cosa. Israele è la tribù della sua eredità, Signore degli eserciti è il suo nome
Nije takav deo Jakovljev; jer je On Tvorac svemu i On je deo nasledstva njegovog; ime Mu je Gospod nad vojskama.
che gli diede potere, gloria e regno; tutti i popoli, nazioni e lingue lo servivano; il suo potere è un potere eterno, che non tramonta mai, e il suo regno è tale che non sarà mai distrutto
I dade Mu se vlast i slava i carstvo da Mu služe svi narodi i plemena i jezici; vlast je Njegova vlast večna, koja neće proći, i carstvo se Njegovo neće rasuti.
0.71340894699097s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?